Irène Suter-Sieber

Irène Suter-Sieber

Partnerin
Dr. iur., Rechtsanwältin, Fachanwältin SAV Arbeitsrecht

Standort

Zürich

Kontakt

Telefon direkt: +41 58 658 56 60
irene.suter@walderwyss.com

Curriculum Vitae

PDF download

Irène Suter-Sieber ist Partnerin für Arbeitsrecht und Mitglied der Geschäftsleitung (Hiring Partner) bei Walder Wyss.

Sie hat sehr grosse Erfahrung bei der Vertretung von Klienten vor Gericht in arbeitsrechtlichen Zivilprozessen. Sie berät Schweizer und internationale Unternehmen in allen Bereichen des Arbeitsrechts, insbesondere bei der Gestaltung von Arbeitsverträgen, Reglementen und Mitarbeiterbeteiligungsprogrammen, in Vergütungsfragen, bei der Durchsetzung von Wettbewerbsverboten, Kündigungen, Restrukturierungen wie z.B. Betriebsübergängen und Massenentlassungen, bei internationalen Mitarbeitertransfers und in Fragen des Personalverleihs. Sie berät ausserdem Arbeitgeber in internen Untersuchungen sowie bei sozialversicherungs- und datenschutzrechtlichen Fragen mit arbeitsrechtlichem Bezug.

Nach Abschluss ihrer Studien der Rechtswissenschaften an der Universität Zürich (lic. iur. 2006) und des Klaviers an der Hochschule Musik und Theater Zürich (Musikerin MH, 2006) erwarb sie 2009 das Anwaltspatent und wurde 2012 an der Universität Zürich promoviert (summa cum laude, Prof. Walther Hug Preis; Issekutz Preis). Vor ihrem Eintritt in Walder Wyss war Irène Suter-Sieber acht Jahre lang in einer führenden Schweizer Anwaltskanzlei in Zürich tätig.

Irène Suter-Sieber spricht Deutsch, Englisch und Französisch. Sie ist im Zürcher Anwaltsregister eingetragen und an allen Schweizer Gerichten zugelassen.

Employment 2023 - Chapter Switzerland

Employment: Chapter Switzerland 2023

Pensions & Retirement Plans 2023 - Switzerland

Doing Business in Switzerland – A Practical Guide

Unternehmenskauf (§ 10 Arbeits- und Sozialversicherungsrecht)

Zusammenschluss von Unternehmen (§ 15 Fusionen [Arbeitnehmerschutz])

Stolpersteine im Arbeitsvertrag

Employee Share Plans in Switzerland: Regulatory Overview

Ordentliche und vereinfachte Arbeitszeiterfassung – was Arbeitgeberinnen wissen müssen

Employment 2022 - Chapter Switzerland

Kündigung wegen Arbeitsunfähigkeit

25 Jahre Gleichstellungsgesetz – Q&A mit Dr. Irène Suter-Sieber

Update: Ferien und Feiertage während Kurzarbeit

Update: Vacation and public holidays during furlough

Employment 2021 - Chapter Switzerland

Das Aktuellste zur Kurzarbeit und zum (un)geimpften Arbeitnehmer (Auszug)

Datenschutzzweckwidrige Auskunftsbegehren im Arbeitsverhältnis: Rechtslage unter geltendem und revidiertem Datenschutzgesetz

Ferien und Feiertage während Kurzarbeit

Das Arbeitsverhältnis beim Betriebsübergang: Zum Spielraum für Anpassungen des Personalbestands und Vertragsänderungen bei Betriebsübergängen nach Art. 333 OR

Unternehmen und Arbeitnehmer im Home-Office – Flexibilisierung der Arbeit

«Sind Sie gegen das Coronavirus geimpft?»

Ich würde diesen Weg ohne zu zögern wieder beschreiten

Wie viel «Mitarbeiter-Tracking» ist erlaubt?

«Dead End» of an Employee’s Information Request Concerning their Personnel File

Wenn das Begehren des Arbeitnehmers um Herausgabe seines Personaldossiers in eine «Sackgasse» mündet

Die Stellenmeldepflicht wird im Jahr 2021 an Bedeutung gewinnen

The Job Reporting Obligation Will Become More Important in 2021

Employment 2020 - Chapter Switzerland

Employment 2020: Switzerland - Trends and Developments

Corporate Client Event

Schrems II: Was gilt neu für den Transfer von Mitarbeiterdaten von der Schweiz ins Ausland?

What does Schrems II mean for the transfer of employee data by Swiss businesses abroad?

Lohn und Kurzarbeitsentschädigung während Kurzarbeit

What happens if the employee does not consent to shorttime work?

Was, wenn der Arbeitnehmer der Kurzarbeit nicht zustimmt?

The coronavirus has serious consequences for the Swiss economy

Das Coronavirus hat gravierende Folgen für die Schweizer Wirtschaft

Chambers Employment 2019 Guide - Switzerland 2nd Edition

Chambers Employment 2019 Guide

Chambers Employment 2018 Guide - Switzerland

Appropriation Art – Parodiert, transformiert oder doch nur billig kopiert?

«Blurred Lines» v. «Got to Give it Up» – Plagiat oder Hommage?

Wann sind Hörzeichen unterscheidungskräftig, wann dienen sie lediglich der allgemeinen Kaufreizförderung? - Kommentar zu BGE 135 III 359 (MELODIE) mit sieben Tönen

Die Hörmarke: Schutzvoraussetzungen und Schutzinhalte nach schweizerischem Recht

Anerkennungen